- 1517
- birth of a child with a face like a frog, according to ParéNaissance d'un enfant ayant le visage d'une grenouille, selon Paré
- 1519
- birth of the first child, Jane, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son premier enfant, une fille (Jane)
- 1520
- birth of the second child, Margarite, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son deuxième enfant, une fille (Margarite)
- 1521
- birth of the third child, Susanne, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son troisième enfant, une fille (Susanne)
- 1523
- birth of the fourth child, Jane (II), to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son quatrième enfant, une fille (Jane II)
- 1524
- birth of the fifth child, François, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son cinquième enfant, un fils (François)
- 1526
- birth of the sixth child, Guilhaume, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son sixième enfant, un fils (Guilhaume)
- 1527
- birth of the seventh child, Magdaleine, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son septième enfant, une fille (Magdaleine)
- 1528
- birth of the eighth child, Catherine, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son huitième enfant, une fille (Catherine)
- 1529
- birth of Laurent Joubert, his mother's ninth child Naissance de Laurent Joubert, le neufième enfant de sa mère
- 1531
- birth of the tenth child, Anthoine, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son dixième enfant, un fils (Anthoine)
- 1532
- birth of the eleventh child, Ysabeau, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son onzième enfant, un fils (Ysabeau)
- 1533
- a nine-year old girl, Jane du Peirié, miscarried, according to Laurent Joubert.Une fille de neuf ans, Jane du Peirié, subit une fausse couche, selon Laurent Joubert.
- 1534
- birth of the twelth child, Anne, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son douzième enfant, une fille (Anne)
- 1535
- birth of the thirteen and fourteenth children, twins, Loise and Justine, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de ses treizième et quatorzième enfants, des jumelles (Loise et Justine)
- an eleven-year old girl, Jane du Peirié, had a daughter, according to Laurent Joubert. A l'âge de 11 ans, Jane du Peirié, accoucha d'une fille, selon Laurent Joubert.
- 1536
- birth of the fifteenth child, Anthoine (II), to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son quinzième enfant, un fils (Antoine II)
- 1537
- birth of the sixteenth child, Dauphine, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son seizième enfant, une fille (Dauphine)
- 1538
- birth of the seventeenth child, Françoise, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son dix-septième enfant, une fille (Françoise)
- birth of a son, Laurens, to Jane du Peirié, acccording to Laurent Joubert. Jane du Peirié accoucha d'un fils, Laurans, selon Laurent Joubert.
- 1540
- birth of the eighteenth child, Claude, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son dix-huitième enfant (Claude)
- birth of a son, Pierre, to Jane du Peirié, according to Laurent Joubert. Jane du Peirié, accoucha d'un fils, Pierre,selon Laurent Joubert.
- 1541
- birth of the nineteenth and last child, Felix, to Laurent Joubert's mother la mère de Laurent Joubert accoucha de son dix-neuvième et dernier enfant, un fils (Felix)
- 1542
- Colette Beranger delivered of her dead foetus by caesarean, according to RoussetCollette Beranger subit une opération césarienne pour délivrer son f½tus mort in utero, selon Rousset
- 1544
- Philippe Migneau delivered Agnes Boyer by caesarean, according to RoussetPhilippe Migneau fit une opération césarienne en 1544 pour délivrer Agnès Boyer, selon Rousset
- 1546
- woman gave birth in Paris to a child with two heads, according to Paréune femme accoucha à Paris d'un enfant à deux têtes selon Paré
- 1550
- remains of a rotting foetus extracted from an abcess near Marguerite Prevost's navel, according to RoussetLes restes d'un f½tus pourri retirés d'un abcès près du nombril de Marguerite Prevost, selon Rousset
- 1552
- Guillaume Chrestian called to a difficult birth in Sedan.Guillaume Chrestian fut appelé pour un accouchement difficile à Sédan
- 1556
- Bernarde Arnoul delivered in Nangeville by caesarean, according to RoussetBernarde Arnoul fut délivrée à Nangeville par opération césarienne, selon Rousset
- 1565
- death and autopsy of Louyse Pouppard after her dead foetus rotted in the womb, according to Roussetmort et autopsie de Louyse Pouppard à la suite de la mort et de la pourriture de son enfant in utero, selon Rousset
- birth of the first child, Isaac, to Laurent Joubert's wife la femme de Laurent Joubert accoucha de son premier enfant (Isaac)
- 1567
- birth of the second child, Susanne, to Laurent Joubert's wife la femme de Laurent Joubert accoucha de son deuxième enfant (Susanne)
- 1568
- birth of the third child, Anne, to Laurent Joubert's wife la femme de Laurent Joubert accoucha de son troisième enfant (Anne)
- 1569
- woman in Tours gave birth to twins which shared a single head according to Paréà Tours une femme accoucha de jumeaux n'ayant qu'une seule tête, selon Paré
- 1570
- death of Catherine des Fiefs who had carried a rotting foetus in her womb for fifteen monthsmort de Catherine des Fiefs, qui portait un foetus pourri pendant quinze mois, selon Rousset
- 1571
- birth of the fourth child, Cyprian, to Laurent Joubert's wife la femme de Laurent Joubert accoucha de son quatrième enfant (Cyprian)
- woman gives birth to a monstrous child with a body like a dog and a head like a fowlune femme accoucha d'un monstre qui ressemblait à un chien ayant la tête d'une volaille, selon Paré
- 1574
- Joubert's wife miscarried of twins in the fourth month of pregnancy La femme de Joubert subit une fausse-couche alors qu'elle était enceinte de quatre mois avec des jumeaux
- 1577
- a woman gave birth to a boy which was mistaken for a girl, according to Du Laurens. une femme accoucha d'un garçon qu'on prenait pour une fille, selon Du Laurens.
- Adam Aubry delivered Antoinette André by caesarean, according to RoussetAdam Aubry fit une opération césarienne pour délivrer Antoinette André, selon Rousset
- 1578
- birth of a monstrous child in Piedmont, according to Parénaissance d'un enfant monstrueux en Piémont selon Paré
- Jeanne Michel delivered of a dead foetus by caesarean, according to RoussetJeanne Michel fut délivrée par une opération césarienne d'un enfant mort in utero, selon Rousset
- 1581
- the first wife of Duval died in childbirth. la première femme de Duval mourut en couches.
- After twenty years of a sterile marriage, the Countess of Fiasque gave birth to her first child, according to Liebaultla Comtesse de Fiasque donna naissance à son premier enfant, après vingt ans de stérilité, selon Liébault
- 1582
- surgeons at Sens discover the calcified foetus, as described by Provanchières. les chirurgiens découvrirent le foetus pétrifié de Sens, comme le raconte Provanchières.
- 1586
- The physician Milot abandonned a woman giving birth to her first child, according to Louise Bourgeoisune femme accouchant de son premier enfant fut abandonnée par le médecin Milot, selon Louise Bourgeois
- 1599
- Guillemeau saved the life of Paré's daughter in a difficult deliveryGuillemeau sauva la vie de la fille d'Ambroise Paré lors d'un accouchement difficile
- 1600
- the birth of a hermaphrodite near Rouen is recorded by Duval. une hermaphrodite naquit près de Rouen, selon Duval.
- Guillemeau urgently delivered a court lady threatened by a haemorrhageGuillemeau accoucha une dame d'urgence pour arrêter une hémorragie
- 1603
- Honoré delivered Mlle Danzé who was suffering an acute haemorrhage, according to GuillemeauHonoré accoucha Mlle Danzé qui souffrait d'une hémorrhagie
- Bourgeois delivered a woman who then died of a retained and gangrenous placentaBourgeois accoucha une femme qui mourut après six jours, le placenta retenu et gangrené
- 1607
- woman gives birth despite being brought to trial by her husband for sterilityUne femme accusée par son mari de stérilité accoucha néanmoins d'une fille, selon Guillemeau
- autopsy of Jeanne Du Bois whose womb had ruptured during pregnancyDeux chirurgiens firent l'autopsie de Jeanne Du Bois, dont la rupture de l'utérus avait entraîné la mort, selon Guillemeau
- 1608
- Honoré delivered a woman using a speculum matricis, according to Jean GiraultHonoré accoucha une femme en utilisant un speculum matricis selon Jean Girault
- 1609
- woman gives birth in Paris with help of a speculum matricis, according to Riolanune femme dont le passage vaginal était bouché accoucha à Paris avec l'aide d'un speculum matricis, selon Riolan
- 1610
- Bourgeois delivered a woman whose foetus had been dead in the womb for several monthsBourgeois accoucha une femme dont le f½tus était mort in utero depuis quelques mois
- Bourgeois delivered a woman who had been given up as beyond helpBourgeois accoucha une femme dont on désespérait
- 1611
- a retained foetus was extracted from a living woman in a caesarean operation, recounted by Gelée. une femme subit une opération césarienne pour extraire un foetus pourri, selon Gelée.
- 1612
- Riolan dissected the body of an executed woman and exposed+B2 the foetusRiolan disséqua le corps d'une femme pendue, exposant le f½tus
- 1614
- death of Madame Le Conte in the fourth month of an extra-uterine pregnancy, according to Riolanmort de Madame Le Conte au quatrième mois d'une grossesse extra-utérine, racontée par Riolan
- 1615