English / Français
Birthing Tales Les récits de naissance

Jacques Daleschamps

Difficult births described by a famous French physician, botanist and translator (1610 re-edition)

Surgery in French, compiled by Jacques Daleschamps, doctor of medicine, and Ordinary Reader in Lyons. Together with a number of illustrations of instruments required for manual interventions. With further annotations on all the chapters and several treatises on surgical operations, introduced and explained by Jean Girault. (revised posthumous edition, 1610) In Paris. Printed by Olivier de Varennes, rue Saint Jacques, at the sign of Victory. MCDX. With Royal Privilege
Printed in Rheims, for N. Baquenois. MDLIII. With Royal Privilege.
In 1569, Jacques Daleschamp, a humanist, physician and botanist, published a French translation of several classical texts on surgery, accompanied by his own annotations. The compilation was republished several times, and in 1610 Jean Girault (who had himself written a short treatise on surgery) added further annotations of his own. Daleschamps’ annotations demonstrate that he was interested in obstetrics, but those added by Girault are even more interesting because they provide important information about developments in the profession’s involvement in childbirth in Paris at the start of the 17th century
Des naissances difficiles décrites dans les annotations d’un médecin, botaniste et traducteur célèbre (réédition de 1610)

Chirurgie françoise recueillie par M. Jacques Dalechamps, docteur en medecine, et lecteur ordinaire à Lyon. Avec plusieurs figures des instrumens necessaires pour l'operation manuelle. Et depuis augmentée d'autres annotations sur tous les chapitres. Ensemble de quelques traictez des operations de chirurgie, facilitées & esclaircies par M. Jean Girault. A Paris. Chez Olivier de Varennes, ruë S. Jacques, à la Victoire. MCDX. Avec privilege du Roy.(édition augmentée, 1610)
Imprimé à Reims, chez N. Baquenois. MDLIII. Avec privilege du Roy.
Jacques Daleschamp, humaniste, médecin, botaniste, propose dès 1569 une version annotée, en français, de plusieurs textes anciens sur la chirurgie. La compilation est réimprimée plusieurs fois, et en 1610 Jean Girault (auteur lui-même d’un court traité sur la chirurgie) y ajoute de nouvelles annotations. Les écrits sur l’obstétrique ont, certes, intéressé Daleschamps, comme en témoignent ses propres annotations, mais ce sont les celles de Girault qui nous donnent des renseignements précis – et précieux – sur l’évolution des naissances à Paris au début du XVIIe siècle.

 

1) The birth of the twins of the famous physician Rondelet

Like all physicians of this period, Daleschamps was interested in multiple births. This small annotation, designed to refute the view of the Medieval writer Albucrasis, draws on his personal experience as witness to the birth of the twins of his teacher, Rondelet, the famous Chancellor of the Faculty of Medicine in Montpellier.
 

p. 336

Albucrasis says that when a woman bears many children, they all share one placenta and are separated only by a membrane attached to the navel of each child. But I can testify to the contrary, having seen the twins of my teacher Monsieur Rondelet, each of which had its separate placenta.
 

1) Naissance des jumeaux du célèbre médecin Rondelet

Daleschamps s’intéresse, comme tous les médecins de cette époque, aux naissances multiples. Dans cette petite annotation il fait appel à sa propre expérience – au moment de la naissance des jumeaux de son maître, Rondelet, le célèbre chancelier de la Faculté de Médecine de Montpellier - pour réfuter une autorité médiévale (Albucrasis).
 

p. 336

Albucasis dit, quand la femme porte plusieurs enfans, qu’ils sont tous couverts d’un arrierefais, et qu’ils sont separez par une membrane seulement attachée au nombril de chacun d’iceux : mais je puis asseurer au contraire de son dire, avoir veu deux bessons enfans de monsieur Rondelet mon maistre, enveloppez chacun de son lict à part.
 

 

2) Honoré delivers two women with the help of his speculum matricis
 

The two episodes below must have been added by Jean Girault, since they describe the practice of Honoré whose career started after Daleschamps’ death. Honoré had acquired a reputation for his skill in difficult deliveries, and the episodes included by Girault provide further evidence of the career of the man who may well rank as the first famous ‘accoucheur’. In the cases described here, Honoré used a speculum matricis which he had adapted for births in which the vaginal passage was severely restricted. Girault includes a diagram of the instrument.

p. 320, p. 663

In Paris there have been cases of several women who had no opening to the vagina, yet conceived. [In one case…]. In the other case, after traumas sustained from a previous childbirth, ulcers had persisted and had closed the vaginal passage so that the woman feared she would be unable to give birth. However when her labour pains started, after debates between the doctors and surgeons, it was decided that the speculum matricis would be used so that the flesh blocking the vaginal passage could be gently eased aside. This was done in a timely fashion and most successfully, so that she gave birth to a child, and was delivered at the hands of Monsieur Honoré, a barber surgeon in Paris, very well known for delivering women, who showed me his speculum matricis so that I could include a diagram of it.

 

This illustration shows the speculum matricis, or dilating instrument, invented by Monsieur Honoré, a barber-surgeon in Paris, which he has used to dilate the neck of the womb, as recorded on p. 321.


It should be noted that in the case of this woman, the whole neck of the womb, or Vagina, was so narrow and constricted all the way to the external genitals, that there was only an opening as small as a pinhead, which allowed the seed to enter and be miraculously attracted by the womb. And this permitted the dilation to be accomplished at the time of the labour, when all her tissues were softened. This operation was carried out in 1608 in the house of Monsieur Scaron, Councillor in the Court of the Parlement of Paris, and in the presence of two physicians, Monsieur Riolan and Monsieur Charles: and the master barber-surgeons Brunet, de Serres, Mithon and Rabigois.
This same Honoré reports that he recently carried out a similar operation in the Montmartre district on the outskirts of Paris on the wife of a cobbler who had been suffering in labour for three days and seemed unable to give birth because her genital passage was too restricted and hardened. Yet she was soon delivered with his dilating instrument.

2) Honoré accouche deux femmes avec l’aide de son speculum matricis

Les deux épisodes dont il est question ont été rajoutés, paraît-il, par Jean Girault, car ils décrivent des interventions d’Honoré, qui n’était pas actif du vivant de Daleschamps. Ils constituent donc un autre témoignage important sur la carrière de celui qui était en quelque sorte le premier ‘accoucheur’. Nous trouvons ces récits d’autant plus intéressants qu’Honoré y employa un instrument, le speculum matricis, qu’il avait adapté aux accouchements où la sortie du vagin était bouchée, et dont Girault reproduit l’image. En effet, Honoré est bien connu pour l’efficacité de ses interventions, surtout dans les cas réputés difficiles.
 

p. 320, p. 663

Il s’est veu à Paris des femmes qui n’estoyent point percées et ont conceu [L’une …]. L’autre par une violence faicte à une couche, quelques ulceres qui estoyent restez se reprindrent, de sorte que le col de la matrice s’estoit rejoinct, tellement qu ‘elle desesperoit de pouvoir accoucher : neantmoins comme le mal d’enfant la print, sur les differens qui se presenterent entre les medecins et chirurgiens, la resolution fut mise en effet qu’avec le speculum matricis la chair humaine qui bouchoit le col de la matrice seroit doucement ecartée, ce qui fut faict fort heureusement et à propos, de sorte qu’elle accoucha d’un enfant, et en fut delivrée par les mains de monsieur Honoré, barbier chirurgien à Paris, fort celebré pour les accouchemens des femmes, qui m’a presenté son speculum matricis, pour en representer la figure.

 

Ceste figure est du speculum matricis, autrement dilatatoire, de l’invention de Maistre Honoré Barbier Chirurgien à Paris, et duquel il s’est servi pour dilater le col de la matrice, selon qu’il est rapporté à la page 321.


Il faut remarquer qu’en ceste femme tout le col de la matrice, appellé Vagina, estoit si reprins et bouché jusqu’aux bords de la nature, qu’il ne restoit qu’un petit trou comme la teste d’une espingle, qui donna entrée à la semence attirée miraculeusement par la matrice, et donna moyen et subject de faire la dilation à l’heure de l’accouchement, lors que toutes ces parties estoient mollifiées. Ceste operation fut faicte en la maison de Monsieur Scaron Conseiller en la Cour de Parlement, et en la presence de Messieurs Riolan et Charles, Medecins : et Brunet, de Serres, Mithon, Rabigois, Maistres Barbiers Chirurgiens, en l’an mil six cens huict.
Le mesme Honoré rapporte avoir faict une semblable operation aux Faulxbourgs de Montmartre à Paris, depuis peu à la femme d’un Cordonnier, qui apres avoir langui trois jours au mal d’enfant sans apparence de pouvoir accoucher, à cause de la closture et callosité de ses parties, fut promptement par luy delivrée avec son dilatatoire.